Menu

Parolla di pastore Petru Istria, pecuraghju in Arghjusta Muricciu

Rédigé le Mardi 2 Septembre 2025 à 16:30 | Lu 15 fois | 0 commentaire(s)

​A vita di u pastori / La vie du berger


 
Ùn hè micca un mistieri, hè più ch’una passioni… hè una filisufia di vita, una manera di campà vicinu à a natura, à quandu dolci, à quandu crudeli, una natura senza pietà alcuna chì ci ramenta sempri ch’è no semu pocu affari. Pocu affari ma iscinziali… parchì luttemu ogni ghjornu contra u lamaghjonu, fendu dibbiera, diraschera, pà chjarià u locu pà appratà parchì u rughjonu ùn si strigni micca troppu ch’eddu stighi pulitu senza cuntà l’ori, nemmancu u sudori. Hè dinò una lizzioni di dignità quandu tuttu s’affonda certi mal’annata è ch’eddu ci voli à tena arritu dicendu sempri «va bè» ancu s’eddu ùn hè micca vera, parchì la ghjenti ùn poni capiscia : i guai di u pastori ùn i cunosci ch’è u signori…eppò... eppò... c’hè u piaceri tamantu di mova à l’albora sottu à un celi stiddatu… u piaceri di senta un aceddu, di veda affaccà a so banda in furia dopu un frisciu, cosi simplici… u pichju d’una tintenna rigalata da un amicu o una pecura fiddata à mezzu una beddapascura in tempu di vaghjimu, è l’agneddi chì saltileghjani sottu à u soli di nuvembri incù quiddi spirioni chì ci riscaldani u cori…u piaceri di caghjà u so latti, di venda u so casgiu eppò a famidda, l’aiutu, l’amicizia, i tempi di spartera... tempi di tundera. 

Sò cosi simplici chì ci facini rifletta annantu à a vita, chì ci facini pinsà ch’inverità basta pocu affari, ch’eddu ci voli à accoglia i guai paraligrassi ancu più bè di i bonori, ch’edda voghi mali o bè a vita hè un viaghju, chì semu di passaghju, vardiani di u tempu chì fù, di u sapè fà, di i nomi di lochi, è chì ci voli à trasmetta, à insignà, ùn ci vò micca à tena ma ci vò à dà. Basta à fighjulà ‘ssi caseddi in muntagna rodi da u tempu pà fà u liamu incù u mondu passatu. Basta à apra u so cori pà scopra u liamu sicretu trà un omu è a natura. U pastori ùn hè mai solu, c’hè ‘ssa forza muta chì veni d’altrò è chì l’aiuta à campà. Hè par quissa ch’è no tribbulemu. Hè par  quissa ch’ùn cappiaremu mai, pà a tristezza è pà a gioa, pà l’amori d’una terra, di u so populu è di i so tradizzioni è pà a Libertà !

 

Traduction en français 

Ce n’est pas un métier, c’est plus qu’une passion… c’est une philosophie de vie, une manière de vivre proche de la nature, parfois douce, parfois cruelle, une nature sans aucune pitié qui nous rappelle toujours que nous ne sommes que peu de chose. Pas grand chose, mais essentiel… Car nous luttons chaque jour contre les ronces, en défrichant, en nettoyant les terres, pour éclaircir les lieux, pour créer des prés pour que le milieu reste propre, sans compter les heures, ni même la sueur.
C’est aussi une leçon de dignité lorsque tout s’effondre certaines mauvaises années et qu’il faut tenir bon en disant toujours « ça va », même si ce n’est pas vrai, parce que les gens ne peuvent pas comprendre : les malheurs du berger, seul le Seigneur les connaît…

Et puis… et puis… il y a l’immense plaisir de se lever à l’aube sous un ciel étoilé… le plaisir d’entendre un oiseau, de voir surgir son troupeau à toute vitesse après un sifflement, des choses simples… le son d’une cloche offerte par un ami, ou une brebis qui met bas au milieu d’un beau pâturage en automne, et les agneaux qui bondissent sous le soleil de novembre avec ces rayons qui réchauffent le cœur… le plaisir de traire son lait, de vendre son fromage, et puis la famille, l’entraide, l’amitié, les moments de partage…. le moment de la tonte. Ce sont des choses simples qui nous font réfléchir sur la vie, qui nous font penser qu’en vérité il suffit de peu, qu’il faut accueillir les malheurs pour se réjouir encore plus des bonheurs, que la vie, qu’elle soit mauvaise ou bonne, est un voyage, que nous sommes de passage, gardiens du temps passé, du savoir-faire, des noms des lieux, et qu’il faut transmettre, enseigner : il ne faut pas garder mais donner.

Il suffit de regarder ces maisonnettes en montagne, rongées par le temps, pour faire le lien avec le monde d’autrefois. Il suffit d’ouvrir son cœur pour découvrir le lien secret entre l’homme et la nature.
Le berger n’est jamais seul, il y a cette force muette qui vient d’ailleurs et qui l’aide à vivre.

C’est pour cela que nous endurons. C’est pour cela que nous ne céderons jamais, pour la tristesse et pour la joie, pour l’amour d’une terre, de son peuple et de ses traditions, et pour la Liberté !